Vanger in het graan
|
09/08/2008 |
Ik lees Engelse en Amerikaanse boeken het liefst in de oorspronkelijke taal. Dat dacht ik tenminste.
Ik pakte voor de site van Boekcitaten (voor wie het niet kent: een site waar je citaten uit boeken moet raden, ga er eens kijken!) het boek van Salinger uit de kast: Vanger in het graan.
Jaren geleden had ik de oorspronkelijke, Amerikaanse versie gelezen. Mooi proza, die prachtig vastgehouden landerigheid, maar de puber Holden Caulfield bleef voor mij toch een Amerikaanse puber, met Amerikaanse hang-ups. Hoe oud was ik zelf? Ergens in de 30, schat ik.
Later kocht ik de Nederlandse vertaling (van Johan Hos uit 1989), meer omdat het een mooie gebonden uitgave was en een aanbieding, en zette die naast de Amerikaanse pocket uit 1962.
En nu raak ik opnieuw geboeid door het verhaal, in de vertaling. Sterker nog, ik kan me beter in de hoofdpersoon inleven dan ik me van vroeger herinner. Waar ligt dat aan? Ik heb Amerikaanse literatuur altijd het liefst in het Engels gelezen. Dichter bij de bron. Nu kreeg ik het gevoel dat door het Nederlands de hoofdpersoon meer diepte kreeg, meer een jongen van vlees en bloed werd. In mijn eigen taal kom ik toch nog dichter bij de bron.
Ik moet dus toegeven dat ik liever een vertaling lees dan de oorspronkelijke tekst! Komt dat nou door de uitstekende vertaling of is het een kwestie van ouderdom?
|
|
Tagging:
Taal,
Boeken
|
(1 Reacties)
|
Chepinepesepe gepehepeimtepaal
|
09/07/2008 |
De censuur in China gaat moeilijke tijden tegemoet. Bloggers ontwikkelen een geheimtaal en bijzondere codes om hun berichten naar buiten te brengen.
De Chinese overheid laat alle online berichtgeving scannen op verboden of verdachte termen. Bloggers nemen dan hun toevlucht tot geheimtaal: zinsdelen verwisselen, woorden achterstevoren spellen of Chinese karakters in een andere volgorde zetten. Het schijnt dat een bericht verstuurd in JPEG ook minder bereikbaar is voor het zwarte potlood. Maar zo'n bericht kan wel in zijn geheel geblockt worden.
Dat wordt nog wat met de Spelen. De ambtenaren maken overuren om journalisten in de gaten te houden en de berichten in het Ngeles, Rans, Uits, Paans, etcetera etcetera op verdraaide woorden te scannen.
Ik herinner mij van vroeger de p-taal. Ik was heel trots toen ik die onder de knie kreeg. Wepie hepet nepiet kependepe, tepeldepe nepiet mepee.
Geheimtaal is eigenlijk een soort denksport. En dankzij China wordt het nu ook een Olympische sport.
|
|
Tagging:
taal
|
(4 Reacties)
|
Riga (2)
|
11/08/2007 |
In Riga hoor je op straat Lets en Russisch. Zo op het eerste gehoor voor een toerist niet te onderscheiden. Maar na een paar dagen merk je een paar verschillen.
De Russische inwoners van Riga vormen een grote groep. Ze spreken Russisch, hun kinderen gaan naar een Russische school. Er zijn Russische winkels en Russische restaurants. Ze hoeven geen Lets te leren. Op straat hoor je dan ook twee talen.
Voor mijn ongeoefende oor lijkt Lets erg op Russisch, het is allebei onverstaanbaar. Maar omdat we in winkels en café's toch het meest Lets horen, en op straat in het voorbijgaan soms flarden van 'iets anders', ga je erop letten.
De vrouwen met een mobieltje aan hun oor zijn het makkelijkst te beluisteren. Het Lets, concluderen we, lijkt op Luxemburgs. Het is helderder dan het Russisch, dat doorspekt is met zj- en dzj-klanken. Letse vrouwen spreken zangerig. En mooier...
Luister zelf maar.
|
|
Tagging:
Taal
|
(Geen reacties)
|
Meegekregen
|
22/06/2007 |
Na de schietpartij in Apeldoorn waarbij een vader van een kind van de basisschool Berg en Bos was doodgeschoten, hoorden we de verslaggever verklaren: 'De kinderen in de school hebben niets van de schietpartij meegekregen. Ze waren allemaal in de school toen het gebeurde.'
Mee-ge-kre-gen? Ze hadden er niets van gemerkt. Maar het woord 'meekrijgen' heeft sluipenderwijs zijn intrede gedaan. Het heeft nu een vaste plek in de sensationele berichtgeving rond ongelukken en rampen. Slachtoffers krijgen een microfoon onder de neus: 'Wat hebt u ervan meegekregen?' Getuigen van een ongeluk verklaren dat ook zij er iets van hebben meegekregen. Hulpverleners moeten repareren wat hun cliënten van een traumatische ervaring hebben meegekregen.
En als je er niets van hebt gemerkt, heb je dus ook niets meegekregen.
Is daar nou niets tegen te doen, dames en heren van de media?
De Van Dale zegt:
mee·krij·gen (ov.ww.)
1 toegewezen krijgen om mee te nemen
2 op zijn hand krijgen, overhalen
|
|
Tagging:
Taal
|
(1 Reacties)
|
STOPWOORDEN
|
12/05/2007 |
In Onze Taal kunnen lezers hun gal spuien over kromme zinswendingen en ander lelijk Nederlands. In het meinummer staan drie brieven over stopwoorden: oké, absoluut en precies.
Het zijn alle drie woorden die in een conversatie een antwoord zijn op een verhaal of stelling. Waar je vroeger 'Ja ja' antwoordde, heb je nu een stopwoordje nodig.
- 'Ik ben typisch een avondmens,'
- 'Oké!'
- 'Het schijnt dat avondmensen meer gevoel voor humor hebben dan ochtendmensen.'
- 'Absoluut!'
- 'En dat een relatie tussen die twee altijd stuk zal lopen.'
- 'Precies!'
- 'Volgens mij ben jij een ochtendmens.'
- 'Nou, dat wisselt nogal.'
- 'Oké!'
Enzovoort.
Zo'n conversatie kan nog heel lang doorgaan.
Zouden ze dat met small talk bedoelen?
|
|
Tagging:
Taal
|
(1 Reacties)
|
MODEWOORDEN
|
28/04/2007 |
Vorig jaar kocht ik het boekje 'Modewoorden van 2005'. Een impulsaankoop. Nu, na een jaar, is het verrassend om te zien hoe snel een modewoord ingeburgerd raakt. Of uit het taalgebruik verdwijnt.
|
|
Tagging:
Taal
|
(4 Reacties)
|
J.C.
|
21/04/2007 |
Johan Cruijff, Nederlands voetballegende en meest geciteerde sportman, wordt 60. Hij heeft Nederland tot in verre landen, van Argentinie tot Indonesie, bekend gemaakt. Hij was een begaafd voetballer. En waar heeft iedereen het over? Zijn taalgebruik.
|
|
Tagging:
taal
|
(1 Reacties)
|
NIEUWSLEZEN IS OOK EEN KUNST
|
18/03/2007 |
Wie een tijdje alleen maar RTL 4 kan ontvangen moet tot de conclusie komen dat nieuwslezen een buitengewoon spannend beroep is. Rick Niemann en Suzanne Bosman lezen niet, nee ze brengen het nieuws bij je thuis. En daar heb ik nou ook geen behoefte aan.
|
|
Tagging:
Taal
|
(1 Reacties)
|
Zzyzx
|
07/10/2006 |
Je rijdt al een uur door de woestijn. Zand, stenen, een verre horizon, zo nu en dan een tegenligger. Je vraagt je af of iemand je zou vinden als je hier met autopech stil komt te staan. En dan is er opeens een bordje uit een vreemde wereld: Zzyzx Road.
|
|
Tagging:
reizen,
taal
|
(4 Reacties)
|
Wie voor een piek geboren is...
|
03/10/2006 |
De gulden mag dan definitief tot het verleden behoren, gevoelsmatig is hij nog lang niet vervangen door de euro. Pardon, halve euro.
|
|
Tagging:
taal
|
(5 Reacties)
|
Vinkentaal
|
25/09/2006 |
Het was gisteren weer een en al vogelgeluid, na dagen van stilte. Trekvogels, dachten wij, zo te zien zwaluwen. Veel getwiet en getwet in de tuin. Vogelgeluiden nodigen uit tot nadoen. Waarom eigenlijk? Een reactie op je eigen getwiet krijg je immers nooit.
|
|
Tagging:
taal
|
(Geen reacties)
|
Finse pinda's
|
01/09/2006 |
In Noorwegen koop ik een zakje pinda's, waarbij ik afga op de afbeelding en de tekst 'Salted. Delight in many ways'. Dat is dan ook meteen de enige Engelse tekst, verder staan er drie onbekende woorden op: suolapähkinöitä, jordnøtter en peanøtter.
|
|
Tagging:
taal,
reizen
|
(3 Reacties)
|
|
- Deze website is gesloten. Zie verder op Facebook.
- Naam: Maja Vervoort
- Locatie: Terra
- Woonplaats: Amsterdam, al langer dan veertig jaar
- In de zomer: De Wolden, Drenthe
- In de winter: Andalucia
- In een ver verleden: Indonesiƫ
-
Ooit gestudeerd: psychologie
-
Studievoorkeur, maar helaas niet gedaan: Nederlands
-
Testuitslag beroepskeuzebureau: Ga jij maar bij een uitgeverij werken
-
Werkzaam geweest als: redacteur en hoofdredacteur van het tijdschrift Psychologie Magazine, auteur
-
Schreef ook in: Opzij (artikelen) en Trouw (recensies)
-
Getrouwd: ja, met hem
-
Kinderen: ja, twee
Links:
Toon meer polls
Bezoeken sinds 2006-08-21:
|
549001
|
|